کد خبر: ۳۴۸۳۵۸
تاریخ انتشار: ۱۰:۰۴ - ۰۶ آذر ۱۳۹۴
به گزارش خبرخودرو، پيرو انتشار خبري مبني بر شماره گذاري معابر پايتخت و استفاده از كُد معبر به جاي حروف انگليسي در تابلوهاي راهنماي پايتخت از قول معاون حمل و نقل و ترافيك شهرداري تهران و انتشار گسترده اين خبر كه واكنش هاي متفاوتي را به دنبال داشت، روابط عمومي اين معاونت با صدور اطلاعيه اي نسبت به ارائه توضيحات تكميلي در اين ارتباط اقدام كرد.

کُد گذاری معابر وقتی اجرا می شود که از اثربخشی آن مطمئن باشیم

به گزارش خبرخودرو، پيرو انتشار خبري مبني بر شماره گذاري معابر پايتخت و استفاده از كُد معبر به جاي حروف انگليسي در تابلوهاي راهنماي پايتخت از قول معاون حمل و نقل و ترافيك شهرداري تهران و انتشار گسترده اين خبر كه واكنش هاي متفاوتي را به دنبال داشت، روابط عمومي اين معاونت با صدور اطلاعيه اي نسبت به ارائه توضيحات تكميلي در اين ارتباط اقدام كرد.

در اين اطلاعيه با اشاره به اين كه به جز چند كشور عربي، در ساير كشورها از جمله بسیاری از كشورهاي اروپايي و کشورهایی همچون ‌چين و روسيه، زبان ملي آن كشور، تنها عبارت مندرج بر روي تابلوهای راهنماست، آمده است: خواندن اسامی طولاني ايراني و تلفظ اين نام های دشوار، عموماً براي افراد خارجي سخت است.

در اطلاعيه مذكور با بيان اين كه درج دو زبان در تابلوهاي معابر، باعث ريز شدن فونت ها و در نتيجه، موجب بروز خطا در خواندن تابلوها و ايجاد مسائل و مشكلات ترافيكي مي شود، تأكيد شده است: به همين دليل، در بسياري از كشورها به جاي به كار بردن زبان دوم، از روش كُدگذاري استفاده مي كنند.

در اطلاعيه فوق با تأکید بر اين كه اجراي اين طرح، علاوه بر بررسي های دقيق فنی از سوي كارشناسان حمل و نقل و ترافيك، موكول به مشورت كامل و اخذ نظرات تخصصی از متخصصان حوزه هاي مرتبط همچون گردشگري و علوم اجتماعي خواهد بود، تأكيد شده است: اين موضوع در حال حاضر در مرحله بررسي و ارزيابي قرار دارد.

 در پايان خاطرنشان شد : اجراي طرح مطروحه، مستلزم تأييد مفيد و مؤثر بودن آن در بهبود جريان ترافيك و تردد گردشگران در بررسی های کارشناسی است و تا زماني كه از اثربخشي آن در ارزیابی های به عمل آمده اطمينان كامل حاصل نشود، نسبت به اجراي آن اقدامي به عمل نخواهد آمد و صرفاً وقتی طرح فوق اجرا می شود که از اثربخشی آن مطمئن باشیم.

نظر شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
طراحی و تولید: "ایران سامانه"