| |
فدراسیون فوتبال در حالی تصمیم گرفته بدون مترجم برای مربی اسپانیاییاش به بازیهای کشورهای اسلامی برود که هفت سهمیه آفیشیال داشت اما هیچکدام از سهمیهها را به مترجم مربی اسپانیاییاش اختصاص نداد.
به گزارش ایسنا، تیم ملی فوتسال ایران با ۱۴ ورزشکار برای حضور در بازیهای همبستگی کشورهای اسلامی در حالی عازم ریاض عربستان شد که مربی اسپانیایی تیم، بدون مترجم به این بازیها رفته است. این در حالی است که فدراسیون فوتبال، هفت سهمیه همراه که به تیم ملی فوتسال تعلق گرفته را بین ۵ سرمربی و مربی ایرانی، مربی اسپانیایی و مدیر تیم ملی تقسیم کرده و مترجم همراه خود نبرده است.
البته کمیته ملی المپیک بر اساس قوانین موجود در رویدادهای چند رشتهای و بازیها، سهمیه های آفیشیال را بین رشته ها تقسیم کرده و همانند تمامی رویدادهای چند رشتهای، یک کادر پزشکی واحد برای کاروان ایران اعزام میشود که تمامی رشته ها را پوشش میدهند و هر رشته نمیتواند برای خود کادر پزشکی و فیزیوتراپی جداگانه داشته باشد.
در واقع در رویدادهای چند رشتهای مانند بازیهای کشورهای اسلامی، کمیته برگزاری مسابقات یک سوم تعداد ورزشکاران هر کشور، سهمیه همراه ( سرمربی، مربی، کادر پزشکی و سرپرست) میدهد. کمیته ملی المپیک هم بر حسب تعداد ورزشکاران و تعداد کل سهمیه همراهان، به فدراسیونها سهمیه همراه میدهد. اما انتخاب اینکه چه کسانی در قالب کادر همراه کنار ورزشکاران قرار بگیرند بر عهده فدراسیونها است و کمیته ملی المپیک دخالتی در این زمینه ندارد.
فدراسیون فوتبال هفت سهمیه همراه داشته که میتوانست به جای اینکه پنج مربی ایرانی با خود ببرد، سهمیه یکی از مربیان را به مترجم بدهد تا مربی اسپانیایی این تیم کارایی بیشتری داشته باشد.
فدراسیون فوتبال در انتخاب افراد نقش داشته و میتوانست مطابق تعداد سهمیهای که به کادر فوتسال تعلق گرفته، نفرات را به گونهای انتخاب کند که تمام افراد مورد نیاز، کنار تیم باشند.
اگر قرار باشد کمیته ملی المپیک علاوه بر سهمیههای داده شده، سهمیه فیزیوتراپ و مترجم و ماساژور را هم برای هر رشته در نظر بگیرد، تعداد همراهان از تعداد ورزشکاران بیشتر خواهد شد که این موضوع شدنی نیست و بر خلاف قوانین رویدادهای چند رشتهای است. بنابراین مدیریت سهمیهها بر عهده خود فدراسیونها است و فدراسیون فوتبال می توانست به جای ۶ مربی و یک مدیر، یک سهمیه را به مترجم مربی اسپانیایی اختصاص دهد.