|
خبرگزاري فارس: عصر امروز طي مراسمي با حضور مولوي پژوهان ايراني و ترك كتابخانه سفارت تركيه در ايران به اسم عبدالباقي گولپينارلي نامگذاري شد.
به گزارش خبرنگار فارس، در اين مراسم توفيق سبحاني، مولويپژوه و مترجم آثار عبدالباقي گولپينارلي از تابلوي اين كتابخانه كه روي آن نام عبدالباقي گولپينارلي حك شده بود، پردهبرداري كرد.
اسين چلبي، قائم مقام بنياد بينالمللي مولوي نيز با بريدن روبان اين كتابخانه رسما از آن با نام جديد افتتاح كرد.
در اين مراسم كه «تورك اوغلو» سفير تركيه و «اكبر ايراني» مدير مركز پژوهشي ميراث مكتوب نيز حضور داشتند، برخي از مولويپژوهان كتابهايي را به اين كتابخانه اهداء كردند.
اسين چلبي نيز كتابي را با نام «جلالالدين باقر چلبي» كه مجموعه سخنرانيها و كنفرانسهاي پدر وي است به اين كتابخانه اهدا كرد.
سفير تركيه نيز در گفتوگو با خبرنگار فارس، درباره علت نامگذاري اين كتابخانه به نام يك مولويشناس گفت: استاد عبدالباقي گولپينارلي نقش مهمي را در پيوند فرهنگي بين ايران و تركيه ايفا كرده است و مركز فرهنگي سفارت تركيه نيز با هدف توسعه اين روابط فرهنگي به دنبال همايش بزرگداشت اين مولوي پژوه تصميم گرفت اين كتابخانه را به اين نام نامگذاري كند.
«تورك اوغلو» در ادامه در پاسخ به سؤال خبرنگاري درباره ادامه برنامههاي فرهنگي سفارت تركيه در آينده گفت: سال گذشته معماران ترك و ايران را در اينجا گرد هم آورديم و امسال نيز قصد داريم شعراي فارسي و ترك را دور هم جمع كنيم و در ضمن برنامه معرفي آشپزخانههاي دو كشور و مسايل تغذيه را نيز در نظر داريم.
«اردوغان ارول» نيز كه بيش از 30 سال رئيس تربت مولانا بوده و 25 سال مديريت موزه مولانا را برعهده داشته كتابي را كه شامل 54 تابلوي اهداي اين مولويشناس ترك به موزه مولانا است به اين كتابخانه اهدا كرد.